Personal tools

October

Oct 30, 2013

Ploneconf 2013 - Brasìl, an amazing experience of life

Does Plone still work upside-down on the other side of the Earth?

Ploneconf 2013 - Brasìl, an amazing experience of life

A detailed journey log of the latest Plone conference. A very interesting conference followed by two sprints unique for level of productiveness and awesomeness

If you have never attended a Plone conference, you are really missing something worthy.
There are always two main aspects in these events, the technical part and the social part.
Usually the technical part of the conference takes place during the day, but it's during the evening/night that the Plone community shows the "beauty behind itself". Those moments are when the community renews the links between members, when new friendship starts and when the fun begins. I decided to make a very detailed report of the latest conference in Brasil, in the hope that new members will join us as a new developers and, hopefully, as new friends.

read more

Oct 24, 2013

Tanti consigli e idee per progettare una Landing Page di successo

Trova l'ispirazione giusta!

Tanti consigli e idee per progettare una Landing Page di successo

Filed Under:

Ecco alcune indicazioni e vari esempi da cui prendere ispirazione per creare una delle pagine più importanti del tuo sito Web ad effetto!

L'obiettivo di una Landing Page è fare in modo che gli utenti seguano l'invito a compiere una "azione" (ad esempio la registrazione al sito, l'acquisto di un prodotto, ecc.) o convincerli a visitare il sito Web.

Se si desidera ottenere l'attenzione dell'utente, è necessario presentargli qualcosa di veramente sorprendente. Ad esempio, grandi illustrazioni personalizzate o bellissime foto.

read more

Oct 22, 2013

A brand new Javascript library for progress activity monitoring

XPages with pace.js

A brand new Javascript library for progress activity monitoring

Filed Under:

A brief explanation on how to integrate this new JavaScript library, pace.js, within our XPages. Very cool... and, I hope, very useful

As we all know, the advent of Web 2.0 has introduced many advantages, which of course I'll not mention, such as the ability to make asynchronous calls on a page.

Many times I have used this technology, using some of the most popular Javascript frameworks (Prototype, JQuery ...), but sometimes manage progress indicators can be a little bit boring.

This library is right for us.

read more

Oct 17, 2013

From the Front: diario di un viaggio verso la conquista del mondo

Io c'ero!

From the Front: diario di un viaggio verso la conquista del mondo

Filed Under:

Dal From The Front 2013 un estratto di pura filosofia (e poesia) per spiriti sensibili: grafici, sviluppatori, imprenditori di sé stessi uniti dai medesimi ideali

From the Front 2013Bologna, 20 Settembre 2013.

Va in scena lo spettacolo blues più atteso (almeno da me) dell'anno: "The Frontend Brothers - A mission from the web". Una band straordinaria ha calcato il palcoscenico del magnifico Teatro Duse, confermando (o superando?) il successo dello scorso anno.

read more

Oct 16, 2013

Portale con sezioni in lingue diverse: una possibile soluzione

it, en, fr, de. ogni sezione ha la sua lingua!

Portale con sezioni in lingue diverse: una possibile soluzione

Filed Under:

Un esempio pratico di come avere delle parti di un sito con l'interfaccia Plone in una lingua differente dal resto del portale

Ultimamente mi è capitato un problema interessante: un cliente ha chiesto la possibilità di avere un sito in una lingua (italiano) e solo alcune sezioni in un'altra (inglese).

Queste sezioni, oltre al testo inserito nei contenuti, dovevano anche avere tutta l'interfaccia di Plone in inglese, ovviamente.
Come prima idea mi è venuto in mente di utilizzare LinguaPlone o plone.app.multilingual, ma non avevo bisogno di tutto il meccanismo per le traduzioni e il cambio di lingua che forniscono.

Mi sono allora messo a cercare un'alternativa, sfruttando magari quello che Plone offre già.
Innanzitutto, ho provato a giocare con le impostazioni del tool Portal Languages e ho notato che tra esse si poteva determinare la lingua dell'interfaccia in base alla lingua del contenuto corrente.

translation tool

Era praticamente tutto ciò di cui avevo bisogno! Con questo settaggio, infatti, una volta creato un contenuto in inglese, quando ci si entra in visualizzazione o modifica tutta l'interfaccia è in quella lingua.

read more